বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধের SAQ প্রশ্নোত্তর দশম শ্রেণি বাংলা | Class 10 Bangla Bhasai Biggan Probondher VSAQ Question Answer wbbse

বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান
—রাজশেখর বসু

বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধের SAQ প্রশ্নোত্তর দশম শ্রেণি বাংলা | Bangla Bhasai Biggan Probondher VSAQ Question Answer Class 10 Bengali wbbse

সাহিত্য সঞ্চয়ন
দশম শ্রেণি বাংলা (প্রথম ভাষা)

বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধের SAQ প্রশ্নোত্তর দশম শ্রেণি বাংলা | Bangla Bhasai Biggan Probondher VSAQ Question Answer Class 10 Bengali wbbse

📌দশম শ্রেণির ইউনিট টেস্ট প্রশ্নপত্র Click Here

📌 দশম শ্রেণি বাংলা প্রশ্নোত্তর Click Here

বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধের SAQ প্রশ্নোত্তর দশম শ্রেণি বাংলা | Bangla Bhasai Biggan Probondher VSAQ Question Answer Class 10 Bengali wbbse

অতিসংক্ষিপ্ত উত্তরধর্মী প্রশ্নোত্তর : বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধ দশম শ্রেণির বাংলা | Bangla Bhasai Biggan Probondher VSAQ Question Answer Class 10 Bengali wbbse

∆ কমবেশি ১৫টি শব্দের মধ্যে উত্তর দাও : প্রতিটি প্রশ্নের মান-১

১. Sensitized paper এর সঠিক অনুবাদ কী ?

উত্তরঃ এ ঠিক অনুবাদ হচ্ছে সুগ্রাহী কাগজ।

২. রাজশেখর বসুর ছদ্মনাম কী ?

উত্তরঃ রাজশেখর বসুর ছদ্মনাম হচ্ছে পরশুরাম।

৩. “এই দোষ থেকে মুক্ত না হলে বাংলা বৈজ্ঞানিক সাহিত্য সুপ্রতিষ্ঠিত হবে না।” – ‘এই দোষ’ বলতে প্রাবন্ধিক কী বুঝিয়েছেন?

উত্তরঃ ভাষার আড়ষ্টতা এবং ইংরেজির আক্ষরিক অনুবাদ করার ত্রুটি দূর করতে না পারলে বৈজ্ঞানিক সাহিত্য সুপ্রতিষ্ঠিত হবে না।

৪. দ্বিতীয় শ্রেণির পাঠক যখন মাতৃভাষায় বৈজ্ঞানিক সন্দর্ভ পড়ে তখন তার কোন চেষ্টা আবশ্যক ?

উত্তরঃ দ্বিতীয় শ্রেণির পাঠক যখন মাতৃভাষায় বৈজ্ঞানিক সন্দর্ভ পড়ে তখন তাকে ইংরেজির প্রতি অতিরিক্ত পক্ষপাত ত্যাগ করে ভালোবেসে মাতৃভাষার পদ্ধতি আয়ত্ত করতে হয়।

৫. “তার ফলে সংকলিত পরিভাষার সাম্য হয়নি”- ‘তার ফলে’ বলতে প্রাবন্ধিক কী বোঝাতে চেয়েছেন ?

উত্তরঃ বঙ্গীয় সাহিত্য পরিষদের কিছু বিদ্যোৎসাহী লেখকেরা একত্রিত হয়ে কাজ না করার ফলে একই ইংরেজি শব্দের বিভিন্ন প্রতিশব্দ রচিত হয়েছে, যার ফলে সংকলিত পরিভাষার সাম্য রক্ষা করা যায়নি।

৬. অভিধা কী ? একটি উদাহরণ দাও।

উত্তরঃ শব্দের মুখ্য অর্থ প্রকাশিত হয় যে বৃত্তির দ্বারা, তার নাম অভিধা বা অভিধা হল শব্দের আভিধানিক অর্থ। উদাহরণ : পাঁকে জন্মে যা, তা পঙ্কজ হলেও শব্দটির অভিধা পদ্ম।

৭. ‘বৈজ্ঞানিক সৌন্দর্য বোঝা কঠিন!’- এ কথা কেন বলা হয়েছে ?

উত্তরঃ লেখকের মতে এদেশের মানুষের বৈজ্ঞানিক জ্ঞান কম। প্রাথমিক বিজ্ঞানের সঙ্গে কিছুটা পরিচয় না থাকলে সাধারণ মানুষের পক্ষে বৈজ্ঞানিক সুন্দর বোঝা কঠিন বটে।

৮. “আমাদের সরকার ক্রমে ক্রমে রাজকার্যে দেশি পরিভাষা চালাচ্ছেন।”- তাতে অনেকে মুশকিলে পড়েছেন কেন ?

উত্তরঃ রাজশেখর বসুর মতে, সরকার থেকে উদ্যোগ নিয়ে দেশি পরিভাষা প্রচলন করায় অনেকে মুশকিলে পড়েছেন। কারণ তাঁরা ইংরেজিতে অভ্যস্ত বলে পরিভাষাগুলি তাঁদের নতুন করে শিখতে হচ্ছিল।

৯. ‘তাঁদের নূতন করে শিখতে হচ্ছে’- কী শেখার কথা বলা হয়েছে ?

উত্তরঃ সরকারি কাজকর্মে বাংলা পারিভাষিক শব্দ ব্যবহার শুরু হওয়ায় অনেক ইংরেজি জানা ব্যক্তি মুশকিলে পড়েছেন। কারণ তাঁদের সেই পরিভাষা নতুন করে শিখতে হচ্ছে।

১০. “এই কথাটি সকল লেখকেরই মনে রাখা উচিত।”- কোন্ কথা মনে রাখা উচিত ?

উত্তরঃ বৈজ্ঞানিক প্রবন্ধের ভাষা অত্যন্ত সরল ও স্পষ্ট হওয়া আবশ্যক— এই কথাটি মনে রাখা উচিত।

১১. কোন প্রসঙ্গে লেখক মাছিমারা নকল কথাটি বলেছেন ?

উত্তরঃ when salt are bones in air the nitrogen does not take part in the reaction— এ জাতীয় আক্ষরিক অনুবাদকে প্রাবন্ধিক মাছিমারা নকল বলেছেন।

১২. বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধটি কোন গ্রন্থ থেকে নেওয়া হয়েছে ?

উত্তরঃ বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান প্রবন্ধটি বিচিন্তা গ্রন্থ থেকে নেওয়া হয়েছে।

১৩. বৈজ্ঞানিক সন্দর্ভ বলতে কী বোঝানো হয়েছে ?

উত্তরঃ বিজ্ঞান সংক্রান্ত প্রবন্ধ বা রচনাকে বৈজ্ঞানিক সন্দর্ভ বলা হয়েছে।

১৪. অলংকারের প্রয়োগের ক্ষেত্রে বৈজ্ঞানিক সাহিত্য ও সাধারণ সাহিত্যে কী পার্থক্য রয়েছে?

উত্তরঃ বৈজ্ঞানিক সাহিত্য অলংকারহীন, সহজ, স্পষ্ট হওয়া উচিত। সাধারণ সাহিত্য উপমা, উৎপ্রেক্ষা প্রভৃতি অলংকারে কাব্যিক হতে পারে।

১৫. রাজশেখর বসু রচিত দুটি গ্রন্থের নাম লেখ।

উত্তরঃ দুটি গ্রন্থের নাম হল হনুমানের স্বপ্ন এবং গন্ডলিকা।

১৬. “এই রকম ভুল লেখা সাধারণ পাঠকের পক্ষে অনিষ্টকর।”- কোন্ ভুলের কথা বলেছেন প্রাবন্ধিক ?

উত্তরঃ অক্সিজেন বা হাইড্রোজেন স্বাস্থ্যকর নয়, অথচ ওজোন স্বাস্থ্যকর—এই ভুলের কথা বলেছেন প্রাবন্ধিক।

১৭. বিশ্ববিদ্যালয় নিযুক্ত পরিভাষা সমিতি কী বিধান দিয়েছে ?

উত্তরঃ নতুন কোনো রাসায়নিক বস্তুর ইংরেজি নামই বাংলায় ব্যবহার করা যাবে—এই বিধান দিয়েছিল।

১৮. কত সালে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় পরিভাষা সমিতি নিযুক্ত করেছিলেন ?

উত্তরঃ ১৯৩৬ সালে কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় পরিভাষা সমিতি গঠিত হয়েছিল।

১৯. প্রথম শ্রেণীর পাঠকদের সম্পর্কে প্রাবন্ধিক কী বলেছেন ?

উত্তরঃ প্রথম শ্রেণী পাঠকদের বিজ্ঞানের সঙ্গে ইংরেজি ছাড়া আগেকার কোন পরিচয় নেই বলেছেন প্রাবন্ধিক।

২০. পাঠক ইংরেজি ভাষার প্রভাবমুক্ত হলে কী সুবিধা হয় ?

উত্তরঃ পাঠক ইংরেজি ভাষার প্রভাবমুক্ত হলে বাংলা পরিভাষা আয়ত্ত করে বাংলায় বিজ্ঞান শেখা সহজ হয়।

২১. “তার ফলে তাঁদের চেষ্টা অধিকতর সফল হয়েছে।”- ‘তার ফলে’ কথাটি প্রাবন্ধিক কেন ব্যবহার করেছেন?

উত্তরঃ ১৯৩৬ সালে পরিভাষা সমিতির হয়ে অধ্যাপক ও লেখকরা একযোগে কাজ করেছিলেন বলে তাঁদের চেষ্টা সফল হয়েছিল।

২২. বাংলা ভাষায় বিজ্ঞানচর্চার একটি বাধা কী যা প্রাবন্ধিক উল্লেখ করেছেন?

উত্তরঃ বাংলায় পারিভাষিক শব্দের ঘাটতি— এটি একটি বড় বাধা।

২৩. অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী কোন বিষয় সম্পর্কে এই অভিমত দেওয়া হয়েছে ?

উত্তরঃ ভুল তথ্য দিয়ে বৈজ্ঞানিক প্রবন্ধ রচনা করার প্রসঙ্গে।

২৪. “হিমালয় যেন পৃথিবীর মানদণ্ড”- উক্তিটি কাব্যের উপযুক্ত, ভূগোলের নয় কেন ?

উত্তরঃ কারণ এটি কাব্যিক অলংকার, বৈজ্ঞানিক নির্ভুল বর্ণনা নয়।

২৫. ব্যঞ্জনা কী ? একটি উদাহরণ দাও।

উত্তরঃ শব্দের আক্ষরিক অর্থ ছাড়িয়ে নতুন অর্থের ইঙ্গিত তৈরি হলে তাকে ব্যঞ্জনা বলে। যেমন—“অরণ্যে রোদন” অর্থে নিষ্ফল খেদ।

২৬. ‘এজন্য অনেক সময় তাঁরা অদ্ভুত অদ্ভুত শব্দ প্রয়োগ করেন।”- কেন এরূপ হয় ?

উত্তরঃ ইংরেজি শব্দের মতো বাংলা শব্দে অর্থব্যাপ্তি আনার চেষ্টায়।

২৭. “তার মানেও স্পষ্ট হবে না।”- কার মানে স্পষ্ট হবে না ?

উত্তরঃ ইংরেজি জানা পাঠকের কাছে বাংলায় বিজ্ঞান পাঠ স্পষ্ট হবে না।

২৮. ‘যাদের জন্য বিজ্ঞান বিষয়ক বাংলা গ্রন্থ বা প্রবন্ধ লেখা হয় তাদের মোটমুটি দুই শ্রেণিতে ভাগ করা যেতে পারে।’- শ্রেণি দুটি কী ?

উত্তরঃ (১) যারা ইংরেজি জানে না বা অল্প জানে, (২) যারা ইংরেজি ভালো জানে এবং বিজ্ঞানের পড়াশোনা করেছে।

২৯. বিজ্ঞান বিষয়ক বাংলা গ্রন্থের পাঠকদের মধ্যে প্রথম শ্রেণিভুক্তরা কারা ?

উত্তরঃ যারা ইংরেজি জানে না বা অল্প জানে– অল্পশিক্ষিত ও কমবয়সি পাঠক।

৩০. “লেখকরা পরিভাষার উদ্দেশ্য কী বলেছেন ?”

উত্তরঃ ভাষাকে সংক্ষিপ্ত করা ও অর্থ সুনির্দিষ্ট করা।

৩১. সাধারণদের জন্য বৈজ্ঞানিক সন্দর্ভে পারিভাষিক শব্দ ব্যবহারের পরামর্শ কী?

উত্তরঃ প্রথমবার ব্যাখ্যা দিয়ে পরে শুধু বাংলা শব্দ ব্যবহার করা।

৩২. উপযুক্ত পরিভাষা না পাওয়া পর্যন্ত প্রাবন্ধিক কী পরামর্শ দিয়েছেন?

উত্তরঃ বাংলা বানানে ইংরেজি শব্দ ব্যবহার করা।

৩৩. কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় নিযুক্ত পরিভাষা সমিতির বিশেষত্ব কী ?

উত্তরঃ অধ্যাপক, ভাষাতত্ত্বজ্ঞ, সংস্কৃতজ্ঞ ও লেখকরা একযোগে কাজ করেছিলেন।

৩৪. “যে লোক আজন্ম ইজার পড়েছে”- ‘আজন্ম’, ‘ইজার’ এই শব্দ দুটির অর্থ লেখো।

উত্তরঃ ‘আজন্ম’ কথার অর্থ হল জন্মাবধি বা জন্ম থেকে আজ পর্যন্ত এবং ‘ইজার’ কথার অর্থ হল পাজামা বা প্যান্টালুন।

৩৫. পরিভাষার উদ্দেশ্য কী ?

উত্তরঃ পরিভাষার উদ্দেশ্য হল, ভাষাকে সংক্ষিপ্ত করা এবং তার অর্থ সুনির্দিষ্ট করা। অনর্থক বর্ণনা পরিহার করে বিষয়কে সংক্ষিপ্তাকারে প্রকাশ করাই হল পরিভাষার কাজ।

৩৬. The atomic engine has not even reached the blueprint stage , ‘- বাক্যটির যথার্থ বাংলা অনুবাদ কী হওয়া উচিত ?

উত্তরঃ উপরোক্ত ইংরেজি বাক্যটির যথার্থ বাংলা অনুবাদ হওয়া উচিত -‘পরমাণু ইঞ্জিনের নকশা পর্যন্ত এখনও প্রস্তুত হয়নি।

৩৭. ‘এতে রচনা উৎকট হয়।’- কী করলে রচনা উৎকট হয় ?

উত্তরঃ রাজশেখর বসুর মতানুসারে, অনেক লেখক তাঁদের বক্তবা ইংরেজিতে ভাবেন এবং যথার্থ বাংলা অনুবাদে তা প্রকাশ করার চেষ্টা করেন। এতে রচনা সাবলীলতা হারায়।

৩৮. ‘এতে রচনা উৎকট হয়।’- ‘উৎকট’ বলতে কী বোঝানো হয়েছে ?

উত্তরঃ আলোচ্য উদ্ধৃতিটিতে ভাষার আড়ষ্টতা ও দুর্বোধ্যতা বোঝাতে ‘উৎকট’ শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে।

৩৯. “এই শ্রেণির পাঠক ইংরেজি ভাষার প্রভাব থেকে মুক্ত।” – এই শ্রেণির বলতে কাদের বোঝানো হয়েছে?

উত্তরঃ আধুনিক বৈজ্ঞানিক তথ্য সম্পর্কে যারা অজ্ঞ, যাদের বিজ্ঞানের সঙ্গে পূর্বপরিচয় নেই তাদের কথা বুঝিয়েছেন প্রাবন্ধিক।

৪০. “তাদের কাছে উক্ত প্রতিজ্ঞাবাক্যটি সুশ্রাব্য ঠেকবে না।”-‘তাদের’ বলতে কাদের কথা বলা হয়েছে?

উত্তরঃ যারা ইংরেজি ভাষায় জ্যামিতি বা জিয়োমেট্রি পড়েছে তাদের কথা বলা হয়েছে।

৪১. “এ রকম বর্ণনা বাংলা ভাষায় প্রকৃতিবিরুদ্ধ।”- কীরকম বর্ণনা প্রসঙ্গে প্রাবন্ধিক এই উক্তি করেছেন ?

উত্তরঃ “The atomic engine has not even reached the blue print stage”-এর বাংলা “পরমাণু এঞ্জিন নীল চিত্রের অবস্থাতেও পৌঁছায়নি”- এটা লেখা প্রকৃতিবিরুদ্ধ।

৪২. “এ রকম বর্ণনা বাংলা ভাষায় প্রকৃতিবিরুদ্ধ।”– এখানে ‘প্রকৃতিবিরুদ্ধ’ বলতে কী বোঝানো হয়েছে ?

উত্তরঃ এখানে ‘প্রকৃতিবিরুদ্ধ’ বলতে বাংলা ভাষার স্বাভাবিক গঠনবিধি বিরুদ্ধ, জোর করে অনুবাদে আসা অস্বাভাবিক বাক্যরীতি বোঝানো হয়েছে।

৪৩. “অনেক রকম স্থূল তথ্যও তাদের জানা থাকতে পারে”- কীরকম স্কুল তথ্যের কথা প্রাবন্ধিক বলেছেন ?

উত্তরঃ জল এবং কপূর উবে যায়, লাউ-কুমড়ো জাতীয় গাছে দু-রকম ফুল-এরকম স্কুল তথ্যের কথা প্রাবন্ধিক বলেছেন।

৪৪. When sulphur burns in air the nitrogen does not take part in the reaction’- বাক্যটির একটি যথার্থ বাংলা অনুবাদ করো।

উত্তরঃ উপরোক্ত ইংরেজি বাক্যটির যথার্থ বাংলা অনুবাদ হওয়া উচিত- যখন গন্ধক হাওয়ায় পোড়ে, তখন নাইট্রোজেনের কোনো পরিবর্তন হয় না।

৪৫. “এই ধারণা পুরোপুরি ঠিক নয়।”- কোন্ ধারণা পুরোপুরি ঠিক নয় বলেছেন প্রাবন্ধিক ?

উত্তরঃ প্রাবন্ধিক রাজশেখর বসুর মতে পারিভাষিক শব্দ বাদ দিয়ে বক্তব্য প্রকাশ করলে রচনা সহজ হয়, এই ধারণা পুরোপুরি ঠিক নয়। স্থানবিশেষে পারিভাষিক শব্দ যে বাদ দেওয়া চলে না তা তিনি বলেছেন।

৪৬. বিজ্ঞান আলোচনার রচনাপদ্ধতির মূল ত্রুটি কী ?

উত্তরঃ বিজ্ঞান আলোচনার রচনাপদ্ধতি এখনও বহু লেখকের আয়ত্তের বাইরে। অনেক ক্ষেত্রেই তাঁদের ভাষার আড়ষ্টতা ও ইংরেজির আক্ষরিক অনুবাদ রচনাকে দুর্বহ করে তোলে।

৪৭. “তাদের মোটামুটি দুই শ্রেণিতে ভাগ করা যেতে পারে”- এই দুই শ্রেণি কারা ?

উত্তরঃ প্রথম শ্রেণি হল যারা ইংরেজি জানে না বা অতি অল্প জানে এবং দ্বিতীয় শ্রেণি হল যারা ইংরেজি জানে।

৪৮. কবে, কাদের পৃষ্ঠপোষকতায় দ্বিতীয়বার পরিভাষা সমিতি নিযুক্ত হয়েছিল ?

উত্তরঃ ১৯৩৬ খ্রিস্টাব্দে কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের পৃষ্ঠপোষকতায় বিভিন্ন বিষয়ের দিপালদের নিয়ে যে পরিভাষা সমিতি গঠন করা হয়েছিল, তাকেই দ্বিতীয় বারের পরিভাষা সমিতির নিযুক্তিকরণ বলা হয়।

৪৯. কোন ধরনের পাঠকের পাশ্চাত্য পাঠকের তুলনায় বেশি চেষ্টা প্রয়োজন বলে লেখক মনে করেছেন ?

উত্তরঃ দ্বিতীয় শ্রেণির পাঠক অর্থাৎ ইংরেজি জানা ও ইংরেজি ভাষায় বিজ্ঞান পাঠের অভিজ্ঞতা আছে যাদের, তাদের পাশ্চাত্য পাঠকদের তুলনায় বেশি চেষ্টা করতে হবে।

৫০. ছেলেবেলায় লেখক কার বাংলা জ্যামিতি পড়েছিলেন বলে ‘বাংলা ভাষায় বিজ্ঞান’ প্রবন্ধে জানিয়েছেন ?

উত্তরঃ ছেলেবেলায় প্রাবন্ধিক রাজশেখর বসু ব্রহ্মমোহন মল্লিকের বাংলা জ্যামিতি পড়েছিলেন।

৫১. ‘এর মানে বুঝতে বাধা হয়নি।”- ‘এর মানে’ বলতে কী ?

উত্তরঃ এক নির্দিষ্ট সীমাবিশিষ্ট সরলরেখার উপর এক সমবাহু ত্রিভুজ চিত্রাঙ্কনের কথা বলা হয়েছে।

৫২. লক্ষণা বলতে কী বোঝায় ?

উত্তরঃ লক্ষণা হল শব্দের বৃত্তিবিশেষ। শব্দের মুখ্য অর্থের চেয়ে তার অন্য অর্থই যখন গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে, তখন তাকে বলে লক্ষণা। যেমন, ‘অরণ্যের দিনরাত্রি’র অর্থ অরণ্যবাসীদের রোজনামচা।

৫৩. লেখক রাজশেখর বসু প্রয়োজন মতো বাংলা শব্দ পাওয়া না গেলে কী করা উচিত বলে জানিয়েছেন ?

উত্তরঃ রাজশেখর বসু জানিয়েছেন যে, প্রয়োজন মতো বাংলা শব্দ না পাওয়া গেলে বৈজ্ঞানিক রচনায় ইংরেজি শব্দই বাংলা বানানে চালানো যেতে পারে।

৫৪. ‘কোনও বৈজ্ঞানিক সম্পর্ক বোঝা কঠিন’- এ কথা বলার কারণ কী ?

উত্তরঃ রাজশেখর বসুর মতে পাশ্চাত্য দেশের তুলনায় ভারতবর্ষের সাধারণ মানুষের প্রাথমিক বিজ্ঞানের সঙ্গে যথেষ্ট পরিচয় না থাকায় বৈজ্ঞানিক সম্পর্ক বোঝা কঠিন।

৫৫. কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের পরিভাষা সমিতিতে কারা ছিলেন ?

উত্তরঃ ১৯৩৬ খ্রিস্টাব্দে নিযুক্ত পরিভাষা সমিতিতে কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের পক্ষ থেকে বিভিন্ন বিজ্ঞানের অধ্যাপক, ভাষাতত্ত্ববিদ, সংস্কৃতজ্ঞ পণ্ডিত এবং কয়েকজন লেখককে নিযুক্ত করা হয়েছিল।

৫৬. ‘বাংলা ভাষা বজায় থাকে।”- এ কথা বলার অর্থ কী ?

উত্তরঃ আলোচ্য উদ্ধৃতির অর্থ হল ইংরেজি থেকে বাংলা আক্ষরিক অনুবাদের পরিবর্তে ভাবানুবাদ বাংলা ভাষার স্বকীয়তা ও সাবলীলতা বজায় রাখে।

৫৭. কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের পরিভাষা সংকলনটি কতখানি সাফল্যমণ্ডিত হয়েছিল ?

উত্তরঃ কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ের পরিভাষা সংকলনটি লেখক রাজশেখর বসুর মতে খুব বড়ো নয়। এতে আরও শব্দের প্রয়োজন আছে এবং তার জন্য উপযুক্ত ব্যবস্থা নেওয়া প্রয়োজন।

৫৮. ‘পারিভাষিক শব্দ’ বলতে কী বোঝ ?

উত্তরঃ ‘পারিভাষিক শব্দের অর্থ হল পরিভাষা-সম্বন্ধীয়। পরিভাষা এক ধরনের সংজ্ঞাবিশেষ, যার কোনোরকম অর্থান্তর ঘটে না। ইংরেজিতে একে ‘Glossary’ বা ‘Technical term’ বলে।

৫৯. ‘তখন বৈজ্ঞানিক সাহিত্য রচনা সুসাধ্য হবে।’- কখন সুসাধ্য হবে বলে লেখকের ধারণা ?

উত্তরঃ ভারতবর্ষের সাধারণ মানুষের প্রাথমিক বিজ্ঞান সম্বন্ধে ধারণা অত্যন্ত কম। এই দেশে বিজ্ঞানশিক্ষা বিস্তৃত হলে বৈজ্ঞানিক সাহিত্য রচনা সুসাধ্য হবে বলে লেখকের মত।

৬০. ‘কিন্তু তাও কেউ কেউ লিখে থাকেন।’ – কী লেখার কথা বলা হয়েছে ?

উত্তরঃ ইংরেজি থেকে আক্ষরিক অনুবাদের ত্রুটির কথা বলতে গিয়ে লেখক ‘Sensitized Paper’- এর বাংলা অনুবাদের কথা বলেছেন। এই শব্দটির অনুবাদ ‘স্পর্শকাতর কাগজ’ করলেও হওয়া উচিত ‘সুগ্রাহী কাগজ’।

৬১. কীসের অনুবাদকে লেখক উৎকট বলেছেন এবং কী লিখলে ঠিক হয় বলেছেন ?

উত্তরঃ লেখকের মতে, ‘Sensitized Paper’-এর অনুবাদ স্পর্শকাতর কাগজ লিখলে উৎকট হয়; বরং সুগ্রাহী কাগজ লিখলে ঠিক হয়।

৬২. ‘আমাদের আলংকারিকগণ শব্দের ত্রিবিধ কথা বলেছেন’- কোন্ ‘ত্রিবিধ কথা’-র প্রসঙ্গ লেখক স্মরণ করেছেন ?

উত্তরঃ আমাদের আলংকারিকগণ শব্দের যে-ত্রিবিধ প্রসঙ্গের কথা উল্লেখ করেছেন, সেগুলি হল অভিধা, লক্ষণা ও ব্যঞ্ছনা।

৬৩. বঙ্গীয় সাহিত্য পরিষদের সঙ্গে সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিবর্গের ত্রুটি কী ছিল ?

উত্তরঃ বঙ্গীয় সাহিত্য পরিষদের সঙ্গে যুক্ত বিদ্বান ব্যক্তিবর্গ পরিভাষা রচনায় উদ্যোগী হলেও তাঁরা একসঙ্গে কাজ না করে পৃথকভাবে কাজ করেছিলেন।

📌 আরো দেখুনঃ

📌দশম শ্রেণির ইউনিট টেস্ট প্রশ্নপত্র Click Here

📌 দশম শ্রেণি বাংলা প্রশ্নোত্তর Click Here

📌 মাধ্যমিক সমস্ত বিষয় প্রশ্নপত্র Click Here

📌 মাধ্যমিক সমস্ত বিষয় মক্ টেস্ট Click Here

WhatsApp Group Join Now
Telegram Group Join Now

Leave a Reply

  • Post comments:0 Comments
  • Reading time:10 mins read